2013. január 24., csütörtök

"Hozzányúlni tilos"?

Tegnap este szinte megváltás volt nekem a hideg szél, amit futás közben éreztem. Végre tiszta az idő. Nem tudom, Családomat néha őrületbe kergetem a télimádatommal. Való igaz, imádom a téli túrákat, síelni is szeretek. Őszi-téli ember vagyok, aki imád túrázni, természetet járni. Szerencsére idekinn is megtaláltam a hozzám hasonló egyéneket. Amit nem szeretek, a nyirkos-ködös-esős idő. Mint ezerszer elmondtam, az a tipikus "nem érdemes felkelni" hangulatot adja nekem.

Sajnos most kicsit kimerült vagyok. Egyfajta holtpont. Néha annyira nehéz meglátni a fényt az alagút végén. Sajnos kicsit rágörcsöltem mostanság a dolgaimra. Sokat idegeskedtem karácsony óta. Volt, mikor joggal, de volt, hogy fölöslegesen. Hétvégén csavargok-elmegyek a hófesztiválra, rájöttem, most pihennem kell kicsit.

Egy kulturális különbség-Kedves, túlbuzgó (kínai) osztálytársnőm ránk parancsolt, adjunk neki bizonyos dolgokat, amik a munkáihoz kellenek. Emellett ránk parancsolt, ne nyúljunk hozzá. Kicsit ki akartam parodizálni: Viccből rajzoltam egyik csőre egy halálfejet. Amivel azt akartam kifejezni: "Hozzányúlni tilos"-ahogy a mérgező dolgok dobozán is az van. Tényleg csak viccnek szántam, de kiderült, nem volt valami jó vicc, kiakadt rajta, hogy ez a halált jelképezi. Kínában ezt pedig komolyabban veszik. Szerencsére tisztáztuk a félreértést, elmagyaráztam, mire értettem az egészet. Okozott egy kis lelkifurdalást, de már hála az égnek sikerült tisztázni. Becsszó, hogy én csak ezt akartam vele kifejezni! :)

Na és az európai verzió:
A: "Te, kérsz kalózvodkát?"
B: "Hogyne"
A:"Igyunk"
B: "Jujj, ez kemény volt. De miért kalózvodka?"
A:"Nem látod a halálfejet az üvegen?" -hehehe :) 

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése